ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
Приветственное слово мэра г. Нагато
Общая информация о г. Нагато
Скачать буклет
Видеорепортаж о г. Нагато

Общая информация о г. Нагато

<外部リンク> 印刷用ページを表示する 掲載日:2016年11月4日更新

О достопримечательностях города Нагато

Альпы на море - остров Оми.

青海島  В центре квази-национального парка «Северный берег Нагато» находится остров Оми, окружность которого составляет 40 километров. Другое название острова «Альпы на море». Здесь природа создала пещеры, утесы и каменные столбы, которые позволяют назвать остров большим природным музеем.

На острове можно любоваться уникальными видами, прогуливаясь по его тропинкам. По морю можно прокатиться на экскурсионном пароходе.

Оми также пользуется популярностью как центр подводного плавания. Вести о красоте подводного мира вблизи острова передались через любителей этого вида развлечений, и сейчас сюда приезжают нырять со всех концов страны. Здесь можно посмотреть на уникальный подводный рельеф и редкие виды морских существ.

Выдающийся японский художник Хигасияма Каи создал полотно размером 3,8х14,3м. с изображением острова Оми для Императорского дворца, восстановление которого было завершено в Токио в 1968 году. Картина получила название «Волны на утренней заре». Художник изобразил на ней «сэмура», морской прибой. В ходе создания этой работы великий художник объехал все моря Японии в течение года.

Через два года, в 1971 году, художник начал работу над ширмами Бёбу для храма Тосё-дай в городе Нара и назвал их «Гневный голос». Ширмы позже были признаны одним из лучших произведений на морскую тему в Японии. На этих ширмах также можно увидеть остров Оми. Вполне возможно, что для великого художника образ морей сформировался на Оми.

 

Сэндзё-дзики

千畳敷 Сэндзё-дзики – это холм высотой 333 метра, откуда открывается великолепный вид на острова Японского моря. Ветер доносит сюда шум волн.

На холме посажены кринумы, азалии и камелии разных видов. В любой сезон холм покрыт цветами и радует взгляд.

Летними вечерами сюда приезжают любоваться огнями рыбацких лодок, которые ловят кальмаров в Японском море. Здесь можно насладиться богатой природой, забыв суету городской жизни. Место также популярно среди любителей кемпинга.

 

Храм Мотоносуми-Инари – объект из списка «31 самое красивое место в Японии»

元乃隅稲成神社 История основания храма Мотоносуми-Инари такова: однажды местному богатому рыбаку по имени Хитоси Окамура приснилась белая лиса и нашептала ему на ухо: «Ты рыбачил успешно благодаря кому? Возведи мне храм в этом краю». И в 1955 году храм был построен как филиал одноимённого храма в префектуре Тоттори.

Божество, почитаемое в храмах Инари, является покровителем торговцев и рыбаков. Оно также считается покровителем семьи, влюбленных, беременных женщин, учащихся и водителей. Здесь можно попросить об исполнении своей мечты и изгнании злых духов. Начиная с 1987 года в течение 10 лет в храме на пожертвования были установлены 123 тории. Эти храмовые ворота выстроены в ряд длиной более 100 метров. Вид храма вызывает восторг у посетителей. На верхней перекладине первых ворот поставлен ящик для пожертвований! Говорят,  что у того, кто попадет монетой в ящик, исполнится мечта.

Мотоносуми-Инари вошел в список «31 самое красивое место в Японии», который был опубликован 30 марта на веб-сайте американского телеканала CNN.

 

Одно из ста знаменитых террасированных рисовых полей Японии – танада «Хигаси-усиро-бата»

東後畑棚田 

«Танада» на японском языке означает рисовые поля, расположенные на нескольких уровнях в виде широких ступеней. 70 процентов площади префектуры Ямагути занимают горы. Поэтому в префектуре немало танада. Район Юя на полуострове Мукацуку в городе Нагато является одним из таких мест. Общая площадь танада здесь составляет 700 гектаров.

В 1999 году Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства  Японии составило список ста знаменитых танада. В этот список попали поля из 117 городов (или 137 районов), в том числе и поля района Юя. Танада чаще всего находятся в горах далеко от моря. Но холмы на этом полуострове расположены рядом с берегом. Отсюда открывается красивый вид на Японское море.

Закат здесь особенно красив, когда солнце заходит за горизонт и садится в море, а на рыбацких лодках, которые ловят кальмаров, зажигаются огни. Ради этого сюда каждый год приезжает множество фотографов.

 

Тёсю-куро-касива

長州黒かしわ В префектуре Ямагути есть особая порода кур «куро-касива», вкусное и доступное по цене мясо которых получило название «Тёсю-куро-касива».

Грудка и филе курицы этой породы содержат много имидазол-дипептидов, которые снимают усталость в мозге и мышцах. Мясо мягкое, чем дольше его жуёшь, тем лучше чувствуешь вкус. Его используют при приготовлении различных блюд высокой кухни, жарят на углях и добавляют в набэ, японскую похлебку с овощами. Вкус Тёсю-куро-касива уникален!

 

 

 

 

Мраморное мясо вагю «Тёсю-Нагато»

長州ながと和牛

Вагю «Тёсю-Нагато» - это мясо японских черных коров, которых разводят в городе Нагато префектуры Ямагути. Фермеры соблюдают систему отслеживаемости процесса разведения коров, начиная с закупки телят до забоя. Такой метод позволяет производить говядину высокого качества.

Говорят, что чем мельче жировые прослойки в мясе, тем лучше его вкус. Так можно сказать и о вагю «Тёсю-Нагато». Это мясо с тонкими жировыми прослойками похоже на прекрасное произведение искусства.

Коровы Тёсю-Нагато разводятся в умеренном климате Ямагути и питаются высококачественными кормами. Вкус мяса и его ощущение на языке зависит от того, из какой части туши оно вырезано. Вагю «Тёсю-Нагато» не оставит равнодушными даже гурманов!

Высокое качество вагю признали в разных местах страны. Например,  в 2010 году оно было удостоено Гран-при на 58-м конкурсе говядины в префектуре Ямагути (организатор: ассоциация Кёсин), а на проходящем раз в пять лет Всеяпонском конкурсе вагю, который также называют Олимпиадой вагю, корова из префектуры Ямагути заняла второе место.

Вагю изготовляют фермеры с большим опытом. Оно пользуется большим спросом. Вагю «Тёсю-Нагато» - это легендарная говядина, приобрести которую весьма трудно.

 

Кальмары Кэнсаки

 仙崎イカГоворят, что в мире существует более 450 видов кальмаров. Любовь  японцев к ним несравнимо сильнее, чем у других народов. Некоторые блюда японской кухни невозможно представить без кальмаров. Среди множества видов есть особенно вкусные. Они прозрачны и настолько красивы, что получили название «королевские».

Эти кальмары обитают в водах у северо-западного побережья Кюсю и в юго-западной части Японского моря. В море у префектуры Ямагути много бровок на дне, поэтому здесь возникают быстрые течения. Кальмары, обитающие в таких местах, плотные и сладкие на вкус. Эти кальмары получили высокую оценку по всей стране.

Кальмары, удостоившиеся названия «королевские», необыкновенно красивы. Не говоря уже о том, как аппетитно они выглядят в виде сасими.

 

Паста камабоко из варёной рыбы «Сэндзаки»

仙崎かまぼこ

Центр камабоко на востоке Японии - это Одавара, а на западе - Сэндзаки.

Жители Нагато долгие годы работают в одном из лучших портов Японии - Сэндзаки, и разработали своеобразную культуру питания. Навыки и вкус передаются от поколения поколению.

Свежесть – это важнейшее условие для приготовления жареного камабоко. Руками мастеров ящероголовые рыбы, в тот же день привезенные в порт Сэндзаки, превращаются в первоклассное камабоко.

По всей стране производят вареное на пару камабоко, а здесь, в Сэндзаки, исторически производят камабоко жареное. Пасту из ящероголовых рыб выкладывают на кипарисовую плитку и жарят. На заводах всегда стоит приятный сладковатый запах жареного камабоко.

Жареное камабоко имеет отличительную черту: когда пасту жарят, на ее поверхности появляются складки от огня. В отличие от вареного на пару камабоко, обладающего мягкостью, наше камабоко более твердое. Чем дольше жуёшь, тем лучше чувствуешь его вкус. Каждый покупатель обязательно почувствует уникальный вкус нашего камабоко.

Раньше камабоко жарили на раскаленных углях, а в наше время его обрабатывают инфракрасными лучами.

 

Музей китов

くじら資料館

На берегу Китаура с древних времён занимались китоловством. В эпоху Эдо оно достигло здесь зенита, но в конце эпохи Мэйдзи, когда началась модернизация ловли китов, в его истории была поставлена точка.

В Музее китов выставлены экспонаты, рассказывающие о местном способе китоловства и жизни рыбаков. Здесь можно увидеть фотографии китобоев того времени, приспособления для ловли китов и барабаны, использовавшиеся для исполнения «китовых песен». Все они свидетельствуют о тесной связи китов и местных жителей.

 

 

«Все разные, потому и люди» - Литературный музей им. Мисудзу Канэко

金子みすゞ記念館

Литературный музей Мисудзу Канэко открылся в апреле 2003 года, в столетнюю годовщину со дня ее рождения, на месте, где в свое время стоял магазин Канэко-Бунъэйдо. Здесь поэтесса провела свое детство.

В музее рассказывается о жизни и творчестве поэтессы, ушедшей из жизни полвека назад. Музей является культурным и творческим центром любителей поэзии Мисудзу.

На улице Мисудзу восстановили магазин Канэко-Бунъэйдо и сад, а в музее постоянно выставляются ее кимоно и неопубликованные рукописи. Здесь также есть справочный отдел с компьютером для поиска и поэтическая галерея Мисудзу со звуковыми и световыми эффектами. Музей дает уникальную возможность понять эпоху, в которую жила Мисудзу.

 

 

Могилы русских и японских моряков

日露兵士の墓

В районе Каёи на берегу Огоси находятся могилы японских моряков крейсера «Хитати», погибших в Русско-японской войне, а также русских моряков.

Разразилась Русско-японская война, и 27 мая 1904 года крейсер «Хитати», служивший транспортным кораблем Императорской армии, был уничтожен русскими крейсерами на море Гэнкаи. Волны выбросили несколько тел погибших моряков на берег Каёи. Они были захоронены заботливыми руками местных жителей.

Через год, 27 мая, у острова Цусима был уничтожен Балтийский флот. Теперь волны вынесли на берег Огоси тела русских моряков. Их также похоронили местные жители. Каждый год в июне в районе Каёи служат поминальную за упокой душ погибших.

 

Якитори (шашлычки) Нагато

長門のやきとり

Нагато - город якитори. Он занимает одно из первых мест в Японии по количеству ресторанчиков якитори на 10 тысяч человек.

В ресторанчиках подают на стол блюда с чесночным порошком и красным перцем разных сортов. Посетители пользуются этими приправами по своему вкусу. Это стиль Нагато. Якитори Нагато относятся к стандартным шашлычкам, в качестве ингредиентов используются разные части курицы, свиная корейка, овощи и т. д., но в наших якитори есть свои особенности.

В ресторанчиках вы всегда найдете уже упомянутый нами чесночный порошок и красный перец разных сортов. Пользуйтесь ими по вкусу. Это стиль Нагато! Встречаются заведения, где подают на стол блюда с перцем, смешанным с юдзукити, местным видом цитрусовых. Набор ингредиентов также уникален: здесь жарят не зеленый лук, а репчатый, к блюдам подается крошенная капуста.